Monday, January 12, 2015

Craig Martin interviews Talal Asad

Talal Asad: As far as I can tell, most people have understood that I was trying to think about religion as practice, language, and sensibility set in social relationships rather than as systems of meaning. In that book and much of my subsequent work I have tried to think through small pieces of Christian and Islamic history to enlarge my own understanding of what and how people live when they use the vocabulary of “religion.” I certainly did not want to claim that as a historical construct “religion” was a reference to an absence, a mere ideology expressing dominant power. It was precisely because I was dissatisfied with the classical Marxist notion of ideology that I turned my attention to religion. I was gradually coming to understand that the question I needed to think about was how learning a particular language game was articulated with a particular form of life, as Wittgenstein would say. The business of defining religion is part of that larger question of the infinite ways language enters life. I wanted to get away from arguments that draw on or offer essential definitions: “Religion is a response to a human need,” “Religion may be a comfort to people in distress but it asserts things that aren’t true,” “Religion is essentially about the sacred,” “Religion gives meaning to life,” “Religion and science are compatible/incompatible,” “Religion is responsible for great evil,” “So is science —and religion is also a source of much good,” “No, science is not a source of evil, as religion often is; it is technology and politics that are the problem—the social use to which science is put.”

I argued that to define “religion” is to circumscribe certain things (times, spaces, powers, knowledges, beliefs, behaviors, texts, songs, images) as essential to “religion,” and other things as accidental. This identifying work of what belongs to a definition isn’t done as a consequence of the same experience—the things themselves are diverse, and the way people react to them or use them is very different. Put it this way: when they are identified by the concept “religion,” it is because they are seen to be significantly similar; what makes them similar is not a singular experience common to all the things the concept brings together (sacrality, divinity, spirituality, transcendence, etc.); what makes them similar is the definition itself that persuades us, through what Wittgenstein called a “captivating picture,” that there is an essence underlying them all—in all instances of “religion.”
The things regarded as hanging together according to one conception of religion come together very differently in another. That’s why the translation of one “religious” concept into another is always problematic. But Genealogies doesn’t argue that the definition of religion is merely a matter of linguistic representation. Religious language—like all language—is interwoven with life itself. To define “religion” is therefore in a sense to try and grasp an ungraspable totality. And yet I nowhere say that these definitions are abstract propositions. I stress that definitions of religion are embedded in dialogs, activities, relationships, and institutions that are lovingly or casually maintained—or betrayed or simply abandoned. They are passionately fought over and pronounced upon by the authoritative law of the state.

Definitions of religion are not single, completed definitive acts; they extend over time and work themselves through practices. They are modified and elaborated with continuous use. To the extent that defining religion is a religious act, whether carried out by “believers” or “nonbelievers,” it may also be an attempt at attacking or reinforcing an existing religious tradition, at reforming it or initiating a new one.

My problem with “universal definitions of religion,” therefore, has been that by insisting on a universal essence they divert us from asking questions about what the definition includes and what it excludes, how, by whom, for what purpose; about what social/linguistic context it makes good sense to propound a given definition and when it doesn’t.

more here

No comments:

Post a Comment